bamba (Lituano)
naba (Estone, Lettone)
nabel (Tedesco)
napa (Finlandese)
navle (Norvegese Nynorsk)
navel (Svedese)
navlen (Danese, Norvegese Bokmål)
pępek (Polacco)
пуп/пупок (Russo)
Sarebbe interessante se qualche lettore riuscisse a fornire le versioni in Livone e Võru.
Curiosità: in Milanese ombelico si dice bamborin (pronuncia bamburìn), che presenta un’incredibile somiglianza con il termine lituano bamba.
Aggiornamento del 1 Dicembre 2011 (10.30).
Ringrazio l’amica Gerda che mi ha fornito la (spettacolare) versione in Samogiziano: bomba.
Aggiornamento del 1 Dicembre 2011 (19.40).
Ringrazio anche Riigi Piirid che oggi ha tentato invano di inviarmi i suoi commenti ma che (me ne accorgo solo ora) è stato inspiegabilmente bloccato come spammer. Di seguito il suo contributo.
In Livone: nabā (fonte: pagina 26 del PDF al link http://www.eraksti.lv/fetchbook.php?urlkey=1312742 – Dizionario trilingue Lettone-Livone-Inglese, nel paragrafo dove sono elencate le parti di una persona).
In Võro: naba o napa (fonte: http://www.folklore.ee/Synaraamat/n.html – Pagina dei vocaboli võro che iniziano per “n” del dizionario Võro-Estone).
Recent comments