Io avuncolo, tu avuncoli, …

Il verbo “avuncolare” non esiste, esiste invece l’inglese “to avunculize”, per quanto estremamente raro. E il suo significato è… comportarsi da zio. L’etimologia è meno criptica di quanto potrebbe sembrare: “avunculus” (derivato da “avus”) è infatti il termine latino corrispondente al nostro “zio materno”.

Advertisements

2 commenti (+aggiungi il tuo?)

  1. Fabiana
    Mar 04, 2015 @ 20:57:17

    In the Oxford dictionary the word “to avunculize” (a verb) doesn’t exist. There is an adjective though – avuncular – like an uncle.

  2. Nautilus
    Mar 05, 2015 @ 10:57:15

    @ Fabiana

    Oggi è considerato da molti un verbo scomparso. Ma per esempio lo OEDILF (Omnificent English Dictionary In Limerick Form) ci dice che… avunculize is a rare word meaning “to act like an uncle.”

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...