Hvad fanden laver du her?

“Bak?! Hvad fanden laver du her?”. Questa battuta compare nelle prime pagine del romanzo “Paziente 64” (2010, titolo originale “Journal 64”, traduzione di Maria Valeria D’Avino), il quarto episodio della Sezione Q concepita dallo scrittore danese Jussi Adler-Olsen. A colpirmi è stata la traduzione della D’Avino: “Bak? ‘azzo ci fai qui?”. Mi sono chiesto: perché la scelta, molto particolare, di quel «’azzo»? Certamente non può essere stata la volontà di ammorbidire un’esclamazione un po’ forte: la medesima, infatti, è stata utilizzata già altre volte, sempre dalla D’Avino, e sempre nelle sue traduzioni dei precedenti tre romanzi della Sezione Q di Adler-Olsen. Quindi ho pensato all’originale in lingua danese; forse lo scrittore ha fatto ricorso a una qualche forma contratta, mi sono detto. Ma, dopo una breve ricerca, quel che ho trovato è ciò che leggete nel titolo di questo post: nessuna forma contratta. Il confronto con l’Inglese rende le cose inequivocabilmente semplici:

hvad = what
fanden = the fuck/hell
laver du = are you doing
her = here

Che dire? Forse la spiegazione più semplice è che ogni (bravo) traduttore sente il piacere irresistibile di lasciare un segno, un tratto personale, un po’ come quando un direttore d’orchestra aggiunge un tocco proprio a opere scritte decine o centinaia di anni prima. E, una volta tanto, se non si esagera e non si creano distorsioni, in tutto questo non ci vedo nulla di male. Se io fossi un traduttore, infatti, un bravo traduttore, probabilmente farei altrettanto. E, tra le altre cose, mi divertirei a non usare mai la parola Italia se questa è riferita alla Padania.

Dato che tra i miei lettori c’è anche qualche traduttrice sarei molto curioso di sentire un’opinione in merito (naturalmente non mi riferisco alla mia ultima frase, ma al concetto di personalizzazione in generale).

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...