Sano come un rapanello (nero)

L’equivalente lituano dell’espressione “sano come un pesce” è “sveikas kaip ridikas”, cioè “sano come un rapanello nero”. Il rapanello nero (raphanus sativus niger), qui da noi scarsamente diffuso e quasi sconosciuto, è anche chiamato ramolaccio nero o rafano nero.

4 commenti (+aggiungi il tuo?)

  1. salvatore
    Gen 26, 2016 @ 14:59:13

    Si scrive “ridikas”

  2. Nautilus
    Gen 26, 2016 @ 15:43:17

    @ salvatore

    Sì certo, ho trascritto proprio male, grazie per la correzione! I lettori attenti sono la maggior soddisfazione per chi ha un blog!

  3. salvatore
    Gen 26, 2016 @ 19:20:34

    Grazie per il blog. Continueremo a seguirlo.

  4. Nautilus
    Gen 27, 2016 @ 12:22:32

    @ salvatore

    Grazie, mi fa molto piacere!

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...