Invers ‘me una pidria* o anche invers ‘me un pedriö** sono due modi di dire milanesi con cui si comunica di essere di pessimo umore. Le due espressioni significano letteralmente “rovesciato come un imbuto” (la pidria è un imbuto di grosse dimensioni, il pedriö è il classico imbuto da cucina).
_____
* pronuncia: invèrs ‘mé una pidria (accentazione indicata dalle sottolineature); scrittura in Milanese classico: invers ‘me ona pidria
** pronuncia: invèrs ‘mé un pédriö (accentazione indicata dalle sottolineature); scrittura in Milanese classico: invers ‘me on pedrioeu
Recent comments