Coppino in Inglese

L’arte del coppino non è molto diffusa al di fuori dei nostri confini; ne segue che in altre lingue non esistono delle vere e proprie espressioni equivalenti. In Inglese potremmo pensare di usare la locuzione “slap on the nape” e tirare un coppino può tradursi con “to slap/smack someone on the nape” o “to slap/smack one’s nape”. L’espressione slang più vicina al nostro coppino è invece “dope slap”, ma non ne condivide lo stesso livello di universalità.

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...