Qualcosa non quadra… oppure qualquadra non cosa

Citata da Mauro. Che sia lui o meno il primo ad averlo creato si tratta comunque di un gioco di parole davvero originale.

3 commenti (+aggiungi il tuo?)

  1. zoppaz
    Ott 13, 2017 @ 10:45:56

    Mi viene in mente un virtuosismo dei traduttori di Asterix (che non so come fosse nel francese originale): pernici e cornacchie, cornici e pernacchie.

  2. Nautilus
    Ott 13, 2017 @ 11:59:24

    @ zoppas

    Questa non la conoscevo. Tra l’altro queste creazioni linguistiche hanno anche un nome specifico, ma ora mi sfugge.

  3. zoppaz
    Ott 13, 2017 @ 14:13:58

    i taduttori di Asterix erano dei geni, per es Sono Pazzi Questi Romani in francese non è legato a SPQR è: ils sont fous ces romains.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...