Meno ambiguità

Spiegare perché la frase del post precedente, se espressa con il concetto di “meno” anziché con quello di “più”, non presenta ambiguità.

4 commenti (+aggiungi il tuo?)

  1. blogdibarbara
    Feb 20, 2020 @ 08:37:06

    In Italiano funziona: frasi meno chiare, meno frasi chiare, ma in italiano funziona anche con più: più frasi ambigue, frasi più ambigue. Ma in inglese resta ambiguo sia con more che con less, che vanno in ogni caso messe prima di entrambe.
    Sempre che abbia capito che cosa stai esattamente chiedendo.

  2. Nautilus
    Feb 20, 2020 @ 11:46:49

    @ blogdibarbara

    No, in Inglese se scrivo “I need less ambiguous sentences” less è riferito solo ad ambiguous; cioè la frase è equivalente a “I need sentences that are less ambiguous”.

    In Inglese “ho bisogno meno frasi ambigue” si dice “I need fewer ambiguous sentences”.

  3. blogdibarbara
    Feb 21, 2020 @ 05:30:56

    Ah già, meno di numero è fewer.

  4. Nautilus
    Feb 21, 2020 @ 10:38:46

    @ blogdibarbara

    Va comunque detto che l’uso di fewer è in diminuzione, e in sua sostituzione c’è chi usa less.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...