Prendere asteroidi per astroidi

Questa è la definizione che il vocabolario Treccani propone per asteroide. Notato nulla di strano? Sembrerebbe che l’asteroide sia anche una curva. In realtà quella curva è chiamata astroide; il nome alternativo asteroide esiste, ma è usato molto di rado. Quello che mi ha stupito è che il Treccani la voce astroide non ce l’ha nemmeno.

C’ho la moglie cicloide

Fino a poco fa ero convinto che la cicloide fosse solo una curva. E invece il vocabolario Treccani mette questa accezione al terzo posto. Prima ci sono questa e sopratutto quest’altra.

Robe di mostro/i

mela/e/i/o di mostro/i
tela/e/i/o di mostro/i
vela/e/i/o di mostro/i

Robe di Chiara

mela/e/i/o di Chiara
tela/e/i/o di Chiara
vela/e/i/o di Chiara

Polaroide

Eh sì, c’è il suffisso -oide anche dietro la ben nota polaroid della nostra infanzia. In realtà esiste, almeno in Toscano, una differenza tra polaroide e polaroid, laddove in Inglese si usa polaroid per entrambi i significati.

Tabloide

Tra i termini nati grazie al suffisso -oide c’è anche tabloide, versione nostrana (e usata rarissimamente) del corrispondente inglese tabloid.

Gli -oidi della politica

anarcoide
comunistoide
destroide
fascistoide
liberaloide
sinistroide
socialistoide

Voci precedenti più vecchie