Cognomi numerici (da 0 a 25)

Quante persone conoscete con un cognome uguale a un numero? Ecco quel che ho scoperto consultando il sito Gens (fate klik sui link sotto per visualizzare la distribuzione geografica).

Zero
Uno
Due
Tre
Quattro
Cinque
Sei
Sette
Otto
Nove
Dieci
Dodici
Tredici
Quattordici
Quindici
Sedici
Diciotto
Diciannove
Venti
Ventuno
Ventiquattro
Venticinque

Vedi anche Cognomi numerici (da 26 a 50) e Cognomi numerici (da 51 a 100).

Il taglio della torta secondo Galton

Il 20 Dicembre 1906 il grande scienziato inglese Sir Francis Galton pubblicava sulla rivista Nature (qui il documento) un metodo matematico per il taglio ottimale di una torta rotonda. Ottimale, in questo caso, dal punto di vista della conservazione. Il metodo è spiegato in questo divertente video moderno.

L’Olde Hansa è una trappola per turisti?

Questa mattina mi sono imbattuto nell’articolo Olde Hansa: A Tallinn Tourist Trap pubblicato sul blog Travel-Stained. Il post è estremamente critico, in particolare per quanto riguarda il servizio (lento), il cibo (o troppo salato o senza sapore) e i prezzi (alti). Nella mia vita sono stato all’Olde Hansa parecchie volte (tra le 25 e le 30), in tutte le stagioni, a tutte le ore, e quasi sempre con persone diverse; ebbene, mi sono sempre (ripeto sempre!) trovato benissimo. Di certo oggi, con l’avvento dell’euro anche in Estonia e con il balzo economico compiuto dalla repubblica baltica, l’Olde Hansa non è più quel locale a buon mercato di una decina d’anni fa, ma il servizio e il cibo sono impeccabili. Anzi, questo è uno dei rarissimi locali prettamente turistici dove non si prendono le tipiche fregature da turisti.

Ci sono più cammelli o più dromedari?

Sul pianeta i dromedari superano di gran lunga i cammelli in un rapporto di 9 a 1.

Bisticceria

– mia moglie e io abbiamo messo su una rosticceria, e voi?
– noi? una bisticceria

Quanti sono i laghi nel mondo?

Sono circa il 60% in meno di quanto si ritenesse fino a poco tempo fa. A scoprirlo una ricerca coordinata da Tiit Kutser, oceanologo dell’Università di Tartu. Possibile che l’uomo è stato sulla Luna, si appresta a sbarcare su Marte, ma nel 2014 non ha idea di quanti laghi ci siano sul pianeta e anzi ne stima il numero commettendo un errore così grande? In effetti pare proprio che la cosa sia possibile. In questo articolo sono riassunte le ragioni che spiegano come ciò che all’uomo comune appare semplice è in realtà estremamente complesso.

Gli Indoeuropei hanno preceduto le popolazioni di lingua ugrofinnica di Finlandia ed Estonia?

La cosa viene sostenuta in una tesi di dottorato* di cui si parla in questo post. Il metodo di indagine mi pare piuttosto debole e le conclusioni alquanto ardite, ma lascio giudicare ai lettori.

_____
* Bidrag till Fennoskandiens språkliga förhistoria i tid och rum di Mikko Heikkilä del dipartimento di lingue moderne dell’università di Helsinki

Ducheggi

– mi scusi, è lei che si occupa dei conteggi?
– no
– ah, e di cosa si occupa?
– di ducheggi

Sambuca russa

Katya Sambuca è una spogliarellista*, cantante e DJ russa recentemente balzata agli onori delle cronache per aver detto di voler offrire aiuto psicologico alla moglie dell’attuale presidente estone**. Nei giorni scorsi Evelin Int-Lambot è incautamente finita al centro di uno scandalo sentimentale*** (un breve sunto della vicenda si trova in questo articolo in Lituano).

_____
* impropriamente definita pornostar

** Toomas Hendrik Ilves

*** scoperto dal settimanale Kroonika

Taxi con seggiolino per bambini a Vilnius

Qui un’ottima compagnia che abbiamo sperimentato ieri sulla tratta Šeškinė-aeroporto. Si prenota telefonicamente (o via internet) e si paga all’autista con carta di credito (o con contanti). Tutto molto semplice ed efficiente.

Giubbotto a maniche corte e rossetto illuminato

La stessa amica di Vilnius che mi ha fatto conoscere la carta igienica nera, ieri sera mi ha sorpreso con un giubbotto a maniche corte e un rossetto con lucina incorporata (per truccarsi anche al buio). Bah.

Quando non andare in Lituania

Sette anni di esperienza sul campo mi hanno insegnato che in Lituania la seconda metà di Agosto è un periodo di regolare instabilità: piove spesso, tira vento ed è insolitamente freddo. Queste sono pertanto le uniche due settimane dell’anno che sconsiglio vivamente a qualunque turista.

Non interromperla

Quando una donna sta zitta non interromperla. Saggezza anonima.

Volteggi

Al primo appuntamento mi ha detto che era un esperto di volteggi. Lì per lì ho creduto fosse un trapezista o un campione di ginnastica acrobatica, poi piano piano è venuto fuori il suo accento di Bari e così ho capito che era un elettricista.

Partimonioso

Lui sì che sa organizzare feste anche in tempi di crisi: è un tipo davvero partimonioso.

Apatriciana

La specialità di mio marito? Gli spaghetti all’apatriciana.

Il trapasso più lungo della bara

Non sono nemmeno riusciti a suicidarsi: hanno fatto il trapasso più lungo della bara.

Balticci

– definisci i tuoi amici usando una sola parola
– balticci
– ?!
– Lituani, Lettoni ed Estoni… spesso ubriachi

Mėlyni Plaukai (capelli blu)

Mėlyni Plaukai. Una delle canzoni lituane che amo di più.

A me mi, a te ti, a lui gli, a lei le

Come comportarsi di fronte a locuzioni come “a me mi”, “a te ti”, “a lui gli”, “a lei le”? Sono da accettare o da respingere? Sappiamo già che da un punto di vista grammaticale non sono corrette, ma sappiamo anche che lingua e grammatica evolvono nel tempo, rinnovandosi e adattandosi. Ecco allora un approccio alternativo; io ragionerei in questo modo: se per dire una cosa che necessita di due termini (o di uno) se ne utilizzano tre allora si stanno violando buon senso e principio di economicità; ergo le forme di cui sopra sono da rifiutare.

Abicicletta

Per insegnare l’alfabeto a mia figlia le ho disegnato sulla bici tutte le lettere dalla “a” alla “z”. E così adesso ha una abicicletta.

Frontedura

In Lituano l’espressione “testa dura” (a indicare cocciutaggine) è poco usata; quando è usata, però, è tradotta con “fronte dura”: “kietakaktis” al maschile e “kietakaktė” al femminile, sostantivi creati a partire da “kakta” (fronte) e “kieta” (dura).

Doppiaggio lituano

La Lituania, un Paese che amo, rispetto a noi è indietro su tantissime cose (e avanti su poche altre); i Lituani, però, sono così dannatamente testardi e nazionalisti che fanno di tutto per negare anche l’evidenza più palese. Un esempio di arretratezza cosmica (passatemi l’aggettivo) è il doppiaggio dei film. Questa sera abbiamo visto la versione lituana di Miss Congeniality (uscito da noi con il titolo Miss Detective) con Sandra Bullock. Ebbene, il doppiaggio della pellicola è affidato a un unico soggetto: un uomo che fa le voci di tutti i personaggi (uomini, donne, bambini, bianchi, neri, giovani, vecchi, ecc.); il tutto in modo grossolano e asincrono, e con le voci originali che restano sempre in fastidioso sottofondo. Però – si badi bene – per il Lituani questo non è un doppiaggio primitivo: è semplicemente un doppiaggio alla lituana.

In volo sopra Tallinn

Un video, realizzato da Sander Saar con uno dei suoi droni, che non ha bisogno di commenti.

New York in Lituano e Lettone

New York (la Grande Mela) e i suoi distretti amministrativi in Lituano e Lettone.

Niujorkas (Didysis Obuolys)
Bronksas
Bruklinas
Kvinsas
Manhetenas
Steiteno sala

Ņujorka (Lielais Ābols)
Bronksa
Bruklina
Kvīnsa
Manhetena
Steitenailenda

Voci precedenti più vecchie