Cinquechiese e Seghedino

Sempre in tema di esonimi curiosi (vedi qui) ho scoperto l’esistenza di Cinquechiese e Seghedino, esonimi (stupendi anche se inutilizzati) rispettivamente di Pécs e Szeged, che tra l’altro ho avuto modo di visitare entrambe durante un bel giro in auto dell’Ungheria nell’Aprile del 2006.

2 commenti (+aggiungi il tuo?)

  1. Riigi Piirid
    Set 05, 2011 @ 13:05:20

    La forma Cinquechiese deriva dal nome tedesco della città ai tempi dell’Impero d’Austria: Funfkirchen.
    L’area danubiano-balcanica è piena di località con nomi diversi in diverse lingue, retaggio dei confini del passato in continuo movimento. La città transilvana di Cluj-Napoca, per esempio, era Klausenburg in tedesco e Kolozsvár in ungherese, così come la città slovacca di Košice era Kaschau in tedesco e Kassa in ungherese.
    Non sono un esperto (gli esperti sono quelli che sanno tutto di una cosa e niente di tutto il resto), ma un semplice appassionato della toponomastica. La mia passione per la storia e la geografia ho scoperto che trova una notevole integrazione se si studia il significato dei nomi delle città e la storia dei loro mutamenti.
    Ti lancio la mia ultima scoperta. I Turchi chiamano la Grecia “Yunanistan” che, letteralmente, significa “Paese dello Ionio”. Forte, no?

  2. Nautilus
    Set 05, 2011 @ 15:26:12

    Yunanistan è molto interessante. Incuriosito ho subito fatto un rapido giro in Rete anche se il materiale al momento non sembra molto.

Lascia un commento